본문 바로가기
영어공부/모의고사 공부

2021년 6월 모의고사 고2 영어 내신 공부 ; 단어/내용요약/한줄해석/분석/어법 정리 30, 31, 32번

by 꿈꾸는 곰도리 2021. 6. 18.

20216모의고사 2 영어 내신 공부

#단어 #내용요약 #한줄해석 #분석 #어법 정리

2021년 6월 모의고사 고2 영어분석

 

모의고사 영어정리 21, 22, 23번

2021년 6월 모의고사 고2 영어 내신 공부 단어/내용요약/한줄해석/분석/어법 정리 2021년 6월 모의고사 고2 영어정리 18, 19, 20번 2021년 6월 모의고사 고2 영어 내신 공부 단어/내용요약/한줄해석/어법

gomdoryfamily.tistory.com

 

모의고사 영어정리 24, 26, 29번

2021년 6월 모의고사 고2 영어 내신 공부 단어/내용요약/한줄해석/분석/어법 정리 모의고사 고2 영어정리 21, 22, 23번 2021년 6월 모의고사 고2 영어 내신 공부 단어/내용요약/한줄해석/분석/어법 정리

gomdoryfamily.tistory.com

 

30번

adjective 형용사
embattled 전쟁 따위에 휘말린
conflict 충돌, 갈등
explicitly 명시적으로
referr 언급하다, 부르다, 지칭하다
insert 삽입하다
phrase 구절

내용 요약 : 어구를 포함시켜 명시적으로 인지했을 때, 문제를 인식함

 

Let’s return to a time in which photographs were not in living color.

사진이 생생한 색으로 되어 있지 않았던 시기로 돌아 가 보자.

= 관계부사 when + 완전한 문장

 

During that period, people referred to pictures as “photographs” rather than “black‑and‑white photographs” as we do today.

그 기간 동안, 사람들은 오늘날 우리가 하는 (부르는) 것처럼 사진을 “흑백 사진”이라기보다는 “사진” 이라고 불렀다.

refer to A as B : A를 B로 부르다

대동사(refer)

 

The possibility of color did not exist, so it was unnecessary to insert the adjective “black‑and‑white.”

색의 가능성은 존재하지 않았고, 따라서 “흑백”이라는 형용사를 삽입하는 것은 불필요했다.

가주어 진주어

 

However, suppose we did include the phrase “black‑and‑white” before the existence of color photography.

하지 만, 우리가 컬러 사진의 존재 전에 “흑백”이라는 어구를 포함시켰다고 가정해 보자.

강조

 

By highlighting that reality, we become conscious of current limitations and thus open our minds to new possibilities and potential opportunities.

그 현실을 강조함으로써, 우 리는 현재의 한계를 의식하게 되고, 따라서 새로운 가능 성과 잠재적 기회에 마음을 연다.

by + V-ing : ~함으로써

 

World War I was given that name only after we were deeply embattled in World War II.

제1차 세계대전은 우리가 제2차 세계대전에 깊이 휘말린 후에야 비로소 그 이름이 붙여졌다.

수동태

 

Before that horrific period of the 1940s, World War I was simply called “The Great War” or, even worse, “The War to End All Wars.”

1940년대의 끔찍한 시기 이전에, 제1 차 세계대전은 단순히 “대전쟁” 또는, 더 나쁘게는, “모든 전쟁을 끝내는 전쟁”이라고 불렸다.

 

What if we had called it “World War I” back in 1918?

만약 우리가 1918년으로 돌아가 그것을 “제1차 세계대전”이라고 불렀더라면 어땠을까?

대과거

 

Such a label might have made the possibility of a second worldwide conflict an predictable reality for governments and individuals.

그러한 명칭은 두 번째 세계적 충돌 의 가능성을 정부와 개인에게 예측할 수 있는(→ 더 큰) 현실로 만들었을지도 모른다.

 

We become conscious of issues when we explicitly identify them.

우리가 그것들을 명시적으 로 인지했을 때, 우리는 문제들을 의식하게 된다.

 

 

31번

detergent 세제
trigger 유발하다
spiral 나선형의(소용돌이의)
spot 발견하다
cue 신호
isolation 고립
state 말하다, 진술하다
posession 소유물

내용 요약 : 한 행동이 다른 행동으로 이어진다

 

The tendency for one purchase to lead to another one /주어 has a name: the Diderot Effect.

한 구매가 또 다른 구매로 이어지는 경향은 이름이 있다: Diderot 효과.

to부정사의 의미상의 주어

to부정사 형용사적 용법

 

The Diderot Effect states that obtaining a new possession often creates a spiral of consumption that leads to additional purchases.

Diderot 효과는 새로운 소유물을 얻는 것이 종종 추가적인 구매들로 이어지는 소비의 소 용돌이를 만든다고 말한다.

접속사

주격 관계대명사

 

You can spot this pattern everywhere.

당신은 이러한 경향을 어디 서든지 발견할 수 있다.

 

You buy a dress and have to get new shoes and earrings to match.

당신은 드레스를 사고 어울리 는 새 신발과 귀걸이를 사야 한다.

to부정사 형용사적 용법

 

You buy a toy for your child and soon find yourself purchasing all of the accessories that go with it.

당신은 아이를 위해 장난감을 사고 곧 그것과 어울리는 모든 액세서리들을 구매하는 자신을 발견한다.

재귀대명사 : 주어와 목적어가 같을 때 사용, 강조가 아니므로 생략 불가능

find + 목적어 + 목적보어(현재분사)

주격 관계대명사

 

It’s a chain reaction of purchases.

이것은 구매의 연쇄 반응이다. 

 

Many human behaviors follow this cycle.

많은 인간의 행동들은 이 순환을 따른다.

 

You often decide what to do next based on what you have just finished doing.

 당신은 종 종 당신이 방금 끝낸 것에 근거하여 다음에 무엇을 할 지 결정한다.

의문사(what) + to부정사 = what you should do ~.

선행사를 포함한 관계대명사 what

현재완료(완료)

 

Going to the bathroom leads to washing and drying your hands, which reminds you that you need to put the dirty towels in the laundry,

화장실에 가는 것은 손을 씻고 말리는 것 으로 이어지고, 그것은 당신으로 하여금 더러운 수건을 세탁실에 넣을 필요가 있다는 생각이 들게 하고,

주격 관계대명사 계속적용법

접속사

 

so you add laundry detergent to the shopping list, and so on.

그래서 당신은 쇼핑 목록에 세탁 세제를 더하고, 기타 등등 을 한다. 

 

No behavior happens in isolation.

고립되어 일어나는 행동은 없다.

 

Each action becomes a cue that triggers the next behavior.

각 행동은 다 음 행동을 유발하는 신호가 된다.

주격 관계대명사

 

 

32번

premature 너무 이른, 성급한, 섣부른
leading 주된
primarily 주로
superficial 피상적인
underlying 근원적인
downturn 침체
ease the tension 긴장 상태를 완화하다
thoroughly 철저하게
revenue 총수입
implication 영향
exercise 발휘하다, 행사하다

내용 요약 : 실패의 원인인 섣부른 결정보다 인내심을 발휘하는 예

 

While leaders often face enormous pressures to make decisions quickly, premature decisions are the leading cause of decision failure.

리더들이 종종 빠르게 결정들을 내려야 하는 거대한 압박에 직면하지만, 섣부른 결정들은 결정 실패의 주된 원인이다.

to부정사 형용사적용법

 

This is primarily because leaders respond to the superficial issue of a decision rather than taking the time to explore the underlying issues.

이것은 주로 리더들이 근원적인 문제들을 탐 색하는 데 시간을 보내기보다는 결정의 피상적인 문제 에 반응하기 때문이다.

 

Bob Carlson is a good example of a leader in the face of diverse issues.

Bob Carlson은 다양한 문제들에 직면했을 때 인내심을 발휘하는 리더의 좋은 예이다.

 

In the economic downturn of early 2001, Reell Precision Manufacturing faced a 30 percent drop in revenues.

2001년 초의 경기 침체기에, Reell Precision Manufacturing은 총수입에서 30퍼센트 하락에 직면했 다.

 

Some members of the senior leadership team favored layoffs and some favored salary reductions.

몇몇의 고위 지도자 팀의 구성원들은 해고를 선호 했고 몇몇은 임금 삭감을 선호했다.

 

While it would have been easy to push for a decision or call for a vote in order to ease the tension of the economic pressures, as co­CEO, Bob Carlson helped the team work together and examine all of the issues.

경제적 압박의 긴 장 상태를 완화하기 위해서 결정을 밀어붙이거나 투표 를 요청하는 것이 쉬웠을 테지만, 공동 최고 경영자로 서, Bob Carlson은 그 팀이 함께 노력하고 모든 문제들 을 검토하도록 도왔다.

가주어 진주어

준사역동사

 

The team finally agreed on salary reductions, knowing that, to the best of their ability, they had thoroughly examined the implications of both possible decisions.

그 팀은 마침내, 그들의 능력의 최선에서, 그들이 두 가지 가능한 결정 모두의 영향을 철저하게 검토했다는 것을 알면서, 임금 삭감에 동의했다.

분사구문

대과거

 

댓글