본문 바로가기
영어공부/모의고사 공부

2020년 9월 모의고사 고1 영어 분석/한줄해석/단어/어법 정리 40, 41번

by 꿈꾸는 곰도리 2020. 10. 14.
 

2020년9월모의고사 고1 영어정리 37~39번

2020년9월모의고사 고1 영어정리 34~36번 2020년 9월 모의고사 고1 영어 분석/한줄해석/단어/어법 정리 31~33 2020년9월모의고사 고1 영어정리 26, 29, 30 2020년9월모의고사 고1 영어정리 19~21 19번 Salva had t..

gomdoryfamily.tistory.com

40번

association 연관
naturally 본질적으로
minor key 단조
inerpret 이해하다
oppose 반대하다
resemblance 닮음

One way that music could express emotion /주어 is simply through a learned association.

음악이 감정을 표현할 수 있는 한 방법은 단지 학습된 연관을 통해서이다.

동격

 

Perhaps there is nothing naturally sad about a piece of music in a minor key, or played slowly with low notes.

단조나 낮은 음 으로 느리게 연주된 악곡에 대해 본질적으로 슬픈 무언가가 있는 것은 아닐 것이다.

 

Maybe we have just come to hear certain kinds of music as sad because we have learned to associate them in our culture with sad events like funerals.

우리는 어떤 종 류의 음악을 슬프다고 듣게 되는데 우리가 우리의 문화 속에서 그것들을 장례식과 같은 슬픈 일과 연관시키는 것을 학습해 왔기 때문일 것이다.

현재완료(계속)

associate A with B : A와 B를 연관시키다

 

If this view is correct, we should have difficulty interpreting the emotions expressed in culturally unfamiliar music.

만 약 이 관점이 옳다면, 우리는 문화적으로 친숙하 지 않은 음악에 표현된 감정을 이해하는데 분명 어려움이 있을 것이다.

 

Totally opposed to this view is the position that the link between music and emotion is one of resemblance.

이 관점과 완전히 반대되 는 입장은 음악과 감정 사이의 연결고리는 유사함 이라는 것이다.

동격

 

For example, when we feel sad we move slowly and speak slowly and in a low­pitched voice.

예컨대, 슬프다고 느낄 때 우리는 느리게 움직이고 낮은 음의 목소리로 느리게 말한 다.

 

Thus when we hear slow, low music, we hear it as sad.

따라서 우리가 느리고 낮은 음의 음악을 들을 때, 우리는 그것을 슬프게 듣는다.

 

If this view is correct, we should have little difficulty understanding the emotion expressed in culturally unfamiliar music.

만약 이 관점 이 옳다면, 우리는 문화적으로 친숙하지 않은 음 악에 표현된 감정을 이해하는데 분명 어려움이 거 의 없을 것이다.

 

It is believed that emotion expressed in music can be understood through a culturally learned association or it can be understood due to the similarity between music and emotion.

음악에 표현된 감정은 문화적으로 학습된 연관을 통해서 이해될 수 있다고 믿어지거 나, 혹은 음악과 감정 사이의 유사성 때문에 이해될 수 있다고 믿어진다.

가주어 진주어

 

 

41번

assume 가정하다
standard 일반적인
individual 개개의
in question 당사자
average 평균의
clinician 임상의
treat 치료하다
thermostat 온도 조절 장치
encourage ~을 촉진하다
thereby 그렇게 함으로써

A bedroom temperature of around 65 degrees Fahrenheit (18.3°C) is ideal for the sleep of most people, assuming standard bedding and clothing.

표준적인 침구와 복장을 가정할 때, 대략 화씨 65도(섭씨 18.3도)의 침실 온도가 대부분의 사람들의 수면에 이상적이다.

분사구문

 

This surprises many, as it sounds just a little too cold for comfort.

이것은 안락함을 위 해서는 다소 너무 추운 것처럼 들리기 때문에 많 은 사람을 놀라게 한다.

 

Of course, that specific temperature will vary depending on the individual in question and their gender and age.

물론, 그 특정 온도는 해당되는 사람과 그들의 성별 그리고 나이에 따라 다를 것이다. 

 

But like calorie recommendations, it’s a good target for the average human being.

하지만, 권장 칼로리처럼, 그것은 평 균적인 사람에게 좋은 목표이다.

 

Most of us set bedroom temperatures higher than are ideal for good sleep and this likely contributes to lower quantity and quality of sleep than you are otherwise capable of getting.

우리 대부분은 좋은 수면을 위해 침실 온도를 이상적인 것보다 높게 설정하는데, 이는 그렇게 하지 않는다면 당 신이 얻을 수 있는 수면의 양과 질을 낮추는 데 기여할 것이다.

 

Lower than 55 degrees Fahrenheit can be harmful rather than helpful to sleep, unless warm bedding or nightclothes are used.

따뜻한 침구와 잠옷이 사용되지 않는다면 화씨 55도보다 더 낮은 온도는 잠을 자 는데 도움이 되기보다 오히려 해로울 수 있다.

수동태

 

However, most of us fall into the opposite category of setting a controlled bedroom temperature that is too high: 70 or 72 degrees.

하지만, 우리 대부분은 70도 또는 72도의 너무 높 은 침실 온도를 설정하는 정반대의 범주에 속한다.

주격관계대명사

 

Sleep clinicians (who are) treating patients who can’t sleep at night  /주어 will often ask about room temperature, and will advise patients to lower their current thermostat set ­point by 3 to 5 degrees from that which they currently use.

밤에 잠을 못자는 환자를 치료하는 수면 임상 의는 종종 침실 온도를 묻고, 환자들에게 온도 조 절 장치의 현재 설정 값을 그들이 지금 사용하는 설정 값보다 3도에서 5도 가량 낮추 라고 조언할 것이다.

현재분사 앞에 who are 생략됨

주격관계대명사

목적격관계대명사

 

Anyone disbelieving of the influence of temperature on sleep /주어 can explore some related experiments on this topic.

온도가 수면에 미치는 영향에 대해 불신하는 사 람은 누구든지 이 주제에 관한 몇몇 관련 실험들 을 살펴볼 수 있다.

현재분사

 

Scientists have, for example, gently warmed the feet or the body of rats to encourage blood to rise to the surface of the skin and release heat, thereby decreasing core body temperature.

예를 들어, 과학자들은 혈액을 피부의 표면으로 올라가게 하고 열을 방출시키기 위해 쥐의 발이나 몸을 서서히 따뜻하게 했고, 그럼으로써 심부체온을 낮추었다.

현재완료

부자적용법(목적)

 

The rats fell asleep far faster than was otherwise normal.

그 쥐들은 그렇지 않았던 평상시보다 훨씬 더 빨리 잠들었다.

 

 

2020년9월모의고사 고1 영어정리 19~21번

19번 Salva had to raise money for a project to help southern Sudan. Salva는 남부 수단을 돕기 위한 프로젝트 를 위해서 모금을 해야 했다. to부정사 부사적용법(목적) ~하기 위해서, ~하도록 It was the firs..

gomdoryfamily.tistory.com

댓글