본문 바로가기
영어공부/모의고사 공부

2020년 11월 모의고사 고1 영어 분석/한줄해석/단어/어법 정리 21~23번

by 꿈꾸는 곰도리 2020. 12. 6.

2020년 11월 모의고사 고1 영어 정리

 

2020년11월모의고사 고1 영어정리 18~20번

2020년 9월 모의고사 고1 영어 분석 / 단어 / 어법 정리 19~21번 19번 Salva had to raise money for a project to help southern Sudan. Salva는 남부 수단을 돕기 위한 프로젝트 를 위해서 모금을 해야 했다. t..

gomdoryfamily.tistory.com

 

21번

differential 차등을 두는
pop 튀어나오다
distribution 유통
truthfulness 진정성토론의
forum 토론의, 장

With the Internet, everything changed.

인터넷의 등장으로 모든 것이 변했다.

 

Product problems, overpromises, the lack of customer support, differential pricing all of the issues that customers actually experienced from a marketing organization /주어 suddenly popped out of the box.

제품 문제, 과잉 약속, 고객 지원 부족, 가격 차등과 같은 소비자들이 마케팅 조직으로부터 실제로 경험했던 모든 문제가 갑자기 상자 밖으로 튀어나왔다.

목적격 관계대명사

 

No longer were there any controlled communications or even business systems.

통제된 의사소통이나 사업 체계조차 더는 존재하지 않았다.

부정어(No longer) 뒤 주어와 동사의 도치(there ↔ were)

 

Consumers could generally learn through the Web whatever they wanted to know about a company, its products, its competitors, its distribution systems, and, most of all, its truthfulness when talking about its products and services.

소비자들은 한 회사와 그곳의 제품, 경쟁사, 유통 체계 그리고 무엇보다도 그 회사의 제품과 서비스에 관해 이야기할 때의 진정성에 대해 그들이 알고 싶어 하는 것은 무엇이든 인터넷을 통해 보통 알 수 있었다.

분사구문

 

Just as important, the Internet opened up a forum for customers to compare products, experiences, and values with other customers easily and quickly.

그만큼이나 중요하게도, 인터넷은 소비자들이 제품, 경험 그리고 가치를 다른 소비자들과 쉽고 빠르게 비교할 수 있는 장()을 열었다.

의미상의 주어

to부정사 형용사적용법

 

Now the customer had a way to talk back to the marketer and to do so through public forums instantly.

이제 소비자는 마케터에게 대응하고 즉시 공론의 장을 통해 그렇게 하는 수단을 가졌다.

형용사적용법

 

22번

undesirable 원하지 않는
affliction 고통
abundance 풍족함
assess 평가하다
inevitable 필연적인
price 대가

FOBO, or Fear of a Better Option, is the anxiety that something better will come along, which makes it undesirable to commit to existing choices when making a decision.

FOBO 혹은 더 나은 선택에 대한 두려움은 더 나은 어떤 것이 생길 것이라는 불안감인데, 이것은 결정을 내릴 때 기존의 선택지에 전념하는 것을 탐탁지 않게 한다.

동격

주격 관계대명사 (계속)

가목적어 진목적어

 

It’s an affliction of abundance that drives you to keep all of your options open and to avoid risks.

그것은 여러분이 모든 선택지를 열어 두고 위험을 피하도록 만드는 풍족함의 고통이다.

주격 관계대명사

drive + 목적어 + to부정사 : 목적어가 ~하게하다

 

Rather than assessing your options, choosing one, and moving on with your day, you delay the inevitable.

여러분의 선택지들을 평가하고, 하나를 선택하고 여러분의 하루를 살아가기보다는, 여러분은 꼭 해야 할 것을 미룬다.

 

It’s not unlike hitting the snooze button on your alarm clock only to pull the covers over your head and fall back asleep.

그것은 알람시계의 스누즈 버튼을 누르고는 결국 이불을 머리 위로 뒤집어 쓰고 다시 잠들어 버리는 것과 다르지 않다.

 

As you probably found out the hard way, if you hit snooze enough times, you’ll end up being late and racing for the office, your day and mood ruined.

아마도 여러분이 고생하여 알게 되었듯이 스누즈 버튼을 많이 누르게 되면, 결국 늦게 되어 사무실로 달리게 되고, 여러분의 하루와 기분을 망치게 된다.

 

While pressing snooze feels so good at the moment, it ultimately demands a price.

스누즈 버튼을 누르는 것이 그때는 기분이 아주 좋겠지만, 그것은 결국 대가를 요구한다.

 

23번

renewable 재생가능한
harmonize 조화를 이루다
secure 확보하다
consequence 결과
hydropower 수력 발전
geothermal 지열 
aquatic 수생의
emission 배기가스
intensive 집약적인
occupation 점유

The use of renewable sources of energy to produce electricity has increasingly been encouraged as a way to harmonize the need to secure electricity supply with environmental protection objectives.

전력 생산을 위한 재생 가능한 에너지원의 사용은 전력 공급 확보의 필요성과 환경 보호 목적을 조화시키기 위한 방법으로 점점 장려되어 왔다.

to부정사 부사적용법 (목적)

현재완료수동

 

But the use of renewable sources also comes with its own consequences, which require consideration.

그러나 재생 가능한 자원의 이용 또한 그 자체의 결과가 수반되는데, 이는 고려할 필요가 있다.

주격관계대명사 (계속)

 

Renewable sources of energy include a variety of sources such as hydropower and ocean-based technologies.

재생 가능한 에너지원은 수력 발전과 해양 기반 기술처럼 다양한 자원을 포함한다.

 

Additionally, solar, wind, geothermal and biomass renewable sources also have their own impact on the environment.

게다가, 태양열, 풍력, 지열 그리고 바이오매스(에너지로 사용 가능한 생물체) 재생 에너지원 또한 환경에 저마다의 영향을 미친다.

 

Hydropower dams, for example, have an impact on aquatic ecosystems and, more recently, have been identified as significant sources of greenhouse emissions.

예를 들어, 수력 발전 댐은 수생 생태계에 영향을 미치고, 더 최근에 온실가스 배출의 중요한 원인으로 확인되었다.

현재완료수동

 

Wind, solar, and biomass also cause negative environmental impacts, such as visual pollution, intensive land occupation and negative effects on bird populations.

풍력, 태양열 그리고 바이오매스 또한 시각 공해, 집약적인 토지 점유 그리고 조류 개체 수에 미치는 부정적인 영향과 같은 부정적인 환경 영향을 초래한다.

 

2020년11월모의고사 고1 영어정리 24,26,29번

2020년11월모의고사 고1 영어정리 21~23번 2020년11월모의고사 고1 영어정리 18~20번 2020년 9월 모의고사 고1 영어 분석 / 단어 / 어법 정리 19~21번 19번 Salva had to raise money for a project to help sout..

gomdoryfamily.tistory.com

댓글