본문 바로가기
영어공부/모의고사 공부

2020년 11월 모의고사 고1 영어 분석/한줄해석/단어/어법/내용요약/정리 30,31,32번

by 꿈꾸는 곰도리 2020. 12. 13.

2020년 11월 모의고사 고1 영어정리

 

2020년11월모의고사 고1 영어정리 24,26,29번

2020년11월모의고사 고1 영어정리 21~23번 2020년11월모의고사 고1 영어정리 18~20번 2020년 9월 모의고사 고1 영어 분석 / 단어 / 어법 정리 19~21번 19번 Salva had to raise money for a project to help sout..

gomdoryfamily.tistory.com

 

- 순서 : 단어, 내용요약, 본문, 해석, 어법

- 노란색 : 시제, 단수*복수 동사 주의

- 회색 : 생략된 부분

 

30번

structure 구조
domestication 사육
ancestor 조상
capacity 능력
establish 확고히 하다
shrink 줄어들다

내용요약 : 사육(길들임)에의해 동물뿐만 아니라 인간도 뇌의크기가 감소했다.

 

Recent research suggests that evolving humans’ relationship with dogs changed the structure of both species’ brains.

최근의 연구는 진화하는 인간의 개와의 관계가 두 종 모두의 뇌 구조를 바꿨다는 것을 시사한다.

 

One of the various physical changes caused by domestication /주어 is a reduction in the size of the brain: 16 percent for horses, 34 percent for pigs, and 10 to 30 percent for dogs.

사육으로 인해 야기된 다양한 신체적 변화들 중 하나는 뇌 크기의 감소인데, 말은 16%, 돼지는 34% 그리고 개는 10에서 30% 감소했다.

수동태

 

This is because once humans started to take care of these animals, they no longer needed various brain functions in order to survive.

이는 일단 인간이 이 동물들을 돌보기 시작하면서 그것들이 생존하기 위해 다양한 뇌 기능을 더는 필요로 하지 않았기 때문이다.

Once + 주어 + 동사 : 일단 주어가 동사하면

 

Animals who were fed and protected by humans did not need many of the skills (which are) required by their wild ancestors and lost the parts of the brain related to those capacities.

인간이 먹이를 주고 보호해 주는 동물들은 그것들의 야생 조상들에 의해 요구된 기술 중 많은 것들을 필요로 하지 않았고 그러한 능력들과 관련된 뇌의 부분들을 잃어버렸다.

수동태

 

A similar process occurred for humans, who seem to have been domesticated by wolves.

유사한 과정이 인간에게 나타났는데, 그들은 늑대에 의해 길들여진 것으로 보인다.

주격관계대명사 (계속)

현재완료 수동

 

About 10,000 years ago, when the role of dogs was firmly established in most human societies, the human brain also shrank by about 10 percent.

약 만 년 전, 개의 역할이 대부분 인간 사회에서 확실하게 정해졌을 때, 인간의 뇌도 약 10% 줄어들었다.

수동태

 

31번

fundamental 근본적인
intuitive 직관력 있는
spark 유발하다
catalyst 촉매
aspire 열망하다
commercial 상업적인

내용요약 : 이동하려는 욕구는 더 나은 삶을 누릴 수 있도록 돕는다.

 

There is nothing more fundamental to the human spirit than the need to be mobile.

인간의 정신에는 이동하려는 욕구보다 더 근본적인 것은 없다.

 

It is the intuitive force that sparks our imaginations and opens pathways to life-changing opportunities.

그것은 우리의 상상력을 자극하고 삶을 변화시킬 기회로 가는 길을 열어주는 직관적인 힘이다.

주격관계대명사

 

It is the catalyst for progress and personal freedom.

그것은 진보와 개인의 자유의 촉매이다.

 

Public transportation has been vital to that progress and freedom for more than two centuries.

대중교통은 2세기 넘게 그 진보와 자유에 없어서는 안될 것이었다.

현재완료

 

The transportation industry has always done more than carry travelers from one destination to another.

운송 산업은 항상 한 목적지에서 다른 목적지로 이동하는 사람들을 실어 나르는 것 이상의 일을 해 왔다.

현재완료 (계속)

 

It connects people, places, and possibilities.

그것은 사람, 장소 그리고 가능성을 연결해 준다.

 

It provides access to what people need, what they love, and what they aspire to become.

그것은 사람들이 필요로 하는 것, 좋아하는 것 그리고 되고자 열망하는 것에 대한 접근성을 제공해 준다.

관계대명사 : ~것

 

In so doing, it grows communities, creates jobs, strengthens the economy, expands social and commercial networks, saves time and energy, and helps millions of people achieve a better life.

그렇게 하면서 그것은 공동체를 성장시키고, 일자리를 창출하고, 경제를 강화하고, 사회와 상업 네트워크를 확장하고, 시간과 에너지를 절약해 주며 수백만 명의 사람들이 더 나은 삶을 누릴 수 있도록 돕는다.

준사역동사 + 목적어 + 동사원영/to부정사 

 

32번

describe 기술하다
emergence 출현
discipline 학문
arguably 거의 틀림없이
exist 존재하다
staff 직원을 제공하다
perspective 전망
compensate 보완하다

▶내용요약 : 메디치 효과의 유래, 사업에서도 이 효과를 이용하는것이 좋다.

 

Business consultant Frans Johansson describes the Medici effect as the emergence of new ideas and creative solutions when different backgrounds and disciplines come together.

기업 자문가인 Frans Johansson메디치 효과를 다양한 배경과 학문 분야가 합쳐질 때 새로운 아이디어와 창의적인 해결책이 출현하는 것이라고 기술한다.

 

The term is derived from the 15th-century Medici family, who helped usher in the Renaissance by bringing together artists, writers, and other creatives from all over the world.

그 용어는 15세기 메디치 가문에서 유래하는데, 그들은 전 세계의 예술가, 작가 그리고 다른 창작자들을 함께 모아 르네상스 시대가 시작되도록 도왔다.

수동태

주격관계대명사 (계속)

by + 동사ing : ~함으로써

 

Arguably, the Renaissance was a result of the exchange of ideas between these different groups in close contact with each other.

거의 틀림없이, 르네상스 시대는 서로 근접한 이 다양한 집단들 사이에서 아이디어가 교환된 결과였다.

 

Sound familiar? If you are unable to diversify your own talent and skill, then having others around you to compensate might very well just do the trick.

익숙하게 들리는가? 만약 여러분이 자신의 재능과 기술을 다양화할 수 없다, 그때는 여러분 주위에 보완할 다른 사람들을 두는 것효과가 있을 수 있다.

to부정사 형용사적용법

 

Believing that all new ideas come from combining existing notions in creative ways, Johansson recommends utilizing a mix of backgrounds, experiences, and expertise in staffing to bring about the best possible solutions, perspectives, and innovations in business.

모든 새로운 아이디어는 기존 개념들을 창의적인 방식으로 합치는 것에서 나온다고 믿으면서, Johansson은 기업에서 가능한 최고의 해결책, 전망 그리고 혁신을 유발하기 위해 인력 배치에서 배경, 경험 그리고 전문 지식을 혼합하여 활용할 것을 추천한다.

분사구문

to부정사 부사적용법 (목적)

 

 

2020년11월모의고사 고1 영어정리 33,34,35번

2020년11월모의고사 고1 영어정리 30,31,32번 2020년11월모의고사 고1 영어정리 24,26,29번 2020년11월모의고사 고1 영어정리 21~23번 2020년11월모의고사 고1 영어정리 18~20번 2020년 9월 모의고사 고1 영어 분.

gomdoryfamily.tistory.com

댓글